Scout Web Portail, le moteur de site internet scout

Forum de Discussions

Forums - Scout Web Portail in your Language - Traduction - le programme

Rechercher dans le forum

Traduction - le programme

ChMat

Webmaster

Voici quelques semaines, j'ai eu l'occasion d'essayer un logiciel de TAO (Traduction assistée par ordinateur) dans le cadre de mon boulot. Ce logiciel est gratuit et utilisable sur de nombreux SE.

Il s'agit de XLIFF Translation Editor.

Plus d'informations à son sujet :
https://open-language-tools.dev.java.net/editor/xliff-editor-quickstart.html
http://developers.sun.com/dev/gadc/technicalpublications/whitepapers/translation_t echnology_sun.html

Il nous restera à mettre en place un script pour préparer les fichiers de langue php au format XML et le tour sera joué, enfin presque

Et je diffuserai l'un ou l'autre tutoriel pour expliquer le fonctionnement du bazar, c'est quand même un outil professionnel
Voir son profil Posté le 20/02/2006 à 23:07:19

Re : Traduction - le programme

ChMat

Webmaster

Allez, autre petit outil qui pourrait s'avérer utile et peut-être plus facile à utiliser : http://phplangeditor.mozdev.org/
Voir son profil Posté le 06/11/2006 à 11:02:39

Re : Traduction - le programme

belfo

Membre du projet
Scout Web Portail

pour la traduction faut remplacer les echo par des printf (enfin version php)
A la facon de phpBB, ansi si il y a des variable on ne se casse pas la tete ^^' les %s pourront ansi rester

Ca peut sembler pas beau et tout mais ca facilite enormement et evite d'avoir 100 truc pour une meme phrase.
Voir son profil Posté le 10/11/2006 à 20:37:11

Re : Traduction - le programme

Jag!

Conseil & Astucier
Scout Web Portail

pour avoir travaillé sur phpBB, on ne remplace pas tout les echo par des printf !
Le principe, que ce soit en gettext ou en XLIFF, c'est d'appeler la fonction de traduction sur chaque chaine de caractères.
Code :
echo 'bonjour';

devient
Code :
echo _('bonjour');

On utilise printf ou sprintf lorsque la chaine de caractère contient une variable, car en fonction de la langue, elle pourrait se situer ailleurs.
Cela permet de traduire la chaine en placant le %s à l'emplacement de la variable sans avoir besoin de traduire la variable;
Si vous avez besoin de plus d'info à ce sujet, n'hésitez pas à poser des questions
Voir son profil Posté le 28/11/2006 à 11:56:21

Forums - Scout Web Portail in your Language - Traduction - le programme


Forum en accès public
Modération par les animateurs de section

Pour écrire sur le forum, connecte-toi ci-dessous ou inscris-toi sur le site.

Plus d'infos au sujet du forum

Page générée en 0.08 secondes (6 requêtes)